آشنایی با کلمات فارسی به ترکی استانبولی
آشنایی با کلمات فارسی به ترکی استانبولی
ترکیه یکی از همسایگان اروپایی ایران است که فرهنگ نزدیکی با کشور ما دارد. با توجه به هوای خوب این کشور و فاصله کم با ایران، هموطنان ما این کشور را برای مسافرت یا مهاجرت انتخاب می کنند. دانستن کلمات فارسی به ترکی استانبولی به شما کمک می کند تا بتوانید در ترکیه ارتباط راحت تری برقرار کنید. در آموزش زبان ترکی استانبولی به کلمات مشترک فارسی و ترکی استانبولی برخورد می کنید.
نمایش
کلماتی که زیاد با آن ها سروکار دارید!
برخی از کلمات یا عبارات هستند که در همه زبان ها به صورت روزانه زیاد استفاده می شوند. لغاتی مانند سلام و خداحافظ و … جزو این دسته هستند. در زیر به برخی از این عبارات اشاره می کنیم:
چرا | Neden | خواهش می کنم | rica ederim | سلام | Merhaba |
کجاست؟ | nerede | مشکلی نیست | sorun değil | خداحافظ | Hoşçakal |
حالت چطوره؟ | nasılsın | خوبم | ben iyiyim | صبح بخیر | Günaydın |
چه زمانی؟ | Ne zaman | خوش آمدید | Hoşgeldiniz | شب بخیر | İyi geceler |
اوضاع چطوره؟ | Herşey nasıl | معذرت میخواهم | üzgünüm | متشکرم | teşekkür ederim |
کلمات فارسی به ترکی استانبولی که در سفر لازمتان می شود!
امروزه افراد زیادی ترجیح می دهند تعطیلات خود را در ترکیه سپری کنند. در سفر به این کشور برخی از کلمات را لازم است استفاده کنید:
مرکز تفریحی |
Rekreasyon Merkezi |
هتل |
Otel |
فرودگاه |
Havalimanı |
سفارت |
elçilik |
سینما |
sinema |
ایستگاه |
istasyon |
ویزا |
Vize |
مرکز خرید |
alışveriş Merkezi |
تاکسی |
Taksi |
چمدان |
bagaj |
کرایه |
Kira |
اتوبوس |
Otobüs |
سوغاتی |
hatıra |
تخفیف |
İndirim |
قطار |
Tren |
مدارک |
belgeler |
پاسپورت |
Pasaport |
هواپیما |
Uçak |
مقایسه کلمات فارسی و استانبولی
اگر بخواهیم دو زبان ترکی و فارسی را با یکدیگر مقایسه کنیم، می توانیم ریشه دو زبان، گرامر و واژگان آن را مورد بررسی قرار دهیم تا به تفاوت ها و شباهت های آن پی ببریم.
ریشه های زبان فارسی و ترکی
زبان فارسی قدمت بسیار زیادی دارد و با زبان ترکی متفاوت است؛ زبان فارسی از ریشه زبان هایی است که به هندو اروپایی و ایرانی هندی تقسیم می شود؛ اما زبان ترکی جزو زبان های آسیای مرکزی و سیبری محسوب می شود که از لحاظ ساختاری تفاوت زیادی با زبان فارسی دارد.
مقایسه زبان فارسی و ترکی از نظر گرامر
ساختار گرامی زبان فارسی و ترکی کاملا با یکدیگر متفاوت است و نمی توانید شباهتی بین این دو پیدا کنید. صرف افعال و جایگاه کلمات ترکی و فارسی با هم تفاوت زیادی دارند. علت این امر را می توان در ریشه جدای این دو زبان یافت.
کلمات مشترک فارسی و ترکی استانبولی
در همه زبان ها می توان لغاتی را پیدا کرد که با دیگر زبان ها اشتراکاتی دارد. زبان ترکی و فارسی نیز از این قاعده مستثنی نیستد و می توان اشتراکات زیادی بین این دو زبان یافت. زبان فارسی توانسته لغات زیادی را وارد زبان ترکی کند. در ادامه با برخی از این کلمات آشنا می شوید.
انار | nar | شفاف | Şeffaf | ساده | Sade |
ممکن | Mümkün | بازار | pazar | مقصد | Maksat |
دانه | dane | جوراب | çorap | شال | şal |
آینه | ayna | استاد | üstat | مشتری | Müşteri |
بهار | bahar | بها | paha | ماجرا | Macera |
آسایش | asayiş | آشنا | aşina | کلمه | Kelime |
آتش | ateş | آهنگ | ahenk | آتش | ateş |
فرق | Fark | دستور | destur | شکر | Şeker |
دلایل جذابیت یادگیری کلمات فارسی به ترکی استانبولی
بسیاری از افراد به یادگیری زبان ترکی علاقه زیادی نشان می دهند و دوست دارند از کلمات فارسی به ترکی استانبولی آگاه شوند. دلایل علاقه ایرانیان به زبان ترکی می تواند موارد زیر باشد:
زبان ترکی یک زبان اشباع نشده است!
زبان های زیادی وجود دارند که افراد در پی یادگیری آن هستند. مثلا امروزه اکثر افراد به آموزش زبان انگلیسی می پردازند. زبان های دیگر نیز مانند ایتالیایی، فرانسوی، اسپانیایی و… جزو زبان های پرطرفدار بعد از زبان انگلیسی هستند؛ بنابراین افرادی که می خواهند متفاوت از دیگران عمل کنند، زبان ترکی استانبولی را فرا می گیرند.
دستور زبان ساده زبان ترکی استانبولی
یکی از اصلی ترین مشکلاتی که در زبان های دیگر وجود دارد، گرامر سخت آن است؛ در اکثر زبان ها استثناهای بی شماری وجود دارد که یادگیری آن را دشوار می کند؛ اما زبان ترکی استثناهای کمتری دارد که می توانید به آسانی کلمات و جملات را یاد بگیرید.
تلفظ های مشترک در زبان ترکی
زبان ترکی با زبان هایی مانند عربی و فرانسه اشتراکاتی دارد و اگر به این زبان ها مسلط باشید، یادگیری آن برای شما آسان تر خواهد بود. همچنین نمی توان از اشتراکات زبان ترکی و فارسی غافل شد.
مردم ترکیه در زبان انگلیسی ضعیف هستند!
بیشتر مردم ترکیه در زبان انگلیسی ضعیف هستند و آن را متوجه نمی شوند؛ بنابراین لازم است شما به زبان ترکی مسلط باشید تا بتوانید در این کشور با مردم ارتباط برقرار سازید. دانستن کلمات فارسی به ترکی استانبولی کار شما را آسان می کند.
یادگیری زبان جهت کار، تجارت یا سرمایه گذاری
دانستن زبان ترکی برای تعاملات باعث می شود شما فرد حرفه ای برای کار به نظر برسید. بنابراین اگر قصد کار با افراد ترک زبان را دارید، قطعا این زبان به کار شما می آید. همچنین ممکن است برخی از افراد بخواهند در کشور ترکیه سرمایه گذاری کنند. در صورت یاد داشتن زبان ترکی می توانید در این زمینه رشد داشته باشید. اما اگر به زبان ترکی مسلط نباشید و امور خود را به فرد دیگری بسپارید، ممکن است او مهارت کافی نداشته باشد و ورشکست شوید!
آیا یادگیری کلمات فارسی به ترکی سخت است؟
یادگیری هر زبانی دشواری های خاص خود را دارد و نمی توان به طور قطع گفت که این کار سخت یا آسان است؛ زیرا باید عوامل مختلفی را در نظر بگیرید. عواملی که در یادگیری زبان برای شما موثر هستند، این موارد را شامل می شود:
- میزان علاقه
- هدف یادگیری زبان
- میزان مطالعه
- منابع مورد استفاده
سخن پایانی
زبان ترکی جزو زبان هایی است که افراد زیادی خواهان یادگیری آن هستند. برخی از افراد ترجیح می دهند از یک مدرس زبان ترکی استانبولی استفاده کنند و عده ای از روش های دیگر برای آموزش یهره می برند. یکی از کارهایی که باعث پیشرفت و یادگیری زودتر شما می شود، یادگیری کلمات فارسی به ترکی استانبولی است که می تواند انگیزه شما را افزایش دهد و به شما کمک کند تا در زمان کمتری به رشد نسبی در یادگیری این زبان برسید.
دیدگاهتان را بنویسید